Skip links
Published on: Entretiens

Katia Gautier, Directrice de Prolangue Linguistic Center

Parole de dirigeant à l’international

Les clés d’une réussite business en Russie

« Moscou est une mégalopole où tout est facile »

Katia Gautier, Directrice de Prolangue

Arrivée à Moscou en 2003, Katia Gautier crée, 5 ans plus tard, sa propre entreprise Prolangue Linguistic Center.

Quelques faits

2003 : Arrivée en Russie

2003 : Professeur de Français Langue Étrangère (FLE) puis membre de l’équipe de direction du CREF

2008 : Fondatrice et Directrice de Prolangue Linguistic Center

Mail : katia.gautier@prolangue.ru
Site : http://www.prolangue.ru

« Nous nous adaptons à la demande en faisant du sur-mesure »

Katia, quelle est l’activité de Prolangue?

Nous offrons des cours de langue en ligne et « de visu ». Nous fournissons aussi des traductions de texte et des traducteurs en simultanée. Nous intervenons sur de nombreuses langues (le russe mais aussi le français, l’anglais, l’allemand, l’espagnol…).

Dans ce marché très concurrentiel, notre spécificité, c’est que nous nous adaptons à la demande en faisant du sur-mesure. Cela nous permet de garder nos gros clients et de décrocher de nouveaux marchés, notamment sur les cours en ligne.

Quelle est votre clientèle ?

Nous avons une clientèle d’entreprises et d’expatriés. Les expatriés souhaitant apprendre le russe représentaient une part importante de notre clientèle importante dans les années 2008–2012. À cause de la crise de 2014, le nombre de ces expatriés a beaucoup baissé, ce qui nous a incité à nous diversifier.

Aujourd’hui, nous offrons de cours de langues pour les enfants. Nous faisons également des traductions simultanées lors de séminaires d’entreprise pour les fleurons de l’industrie française et de la grande distribution. Nous réalisons des traductions écrites (par exemple pour les Boulangeries François et pour votre cycle d’entretien « Paroles de Dirigeants à l’International »).

Pour sortir de la crise du Covid, notre projet est d’élargir notre offre d’accompagnement aux expatriés à des services nouveaux.

Qu’est-ce que les clients disent de vous ?

L’équipe de Prolangue est une grande famille au sein de laquelle règne une atmosphère très conviviale. C’est ce que les gens nous disent : « À Prolangue, on ne vient pas que pour les langues, on vient aussi pour le café parce que l’équipe a toujours le sourire ».

Au-delà de l’ambiance, il y a aussi la grande qualité de nos prestations. Je suis fière de dire, en toute humilité, que nos professeurs sont vraiment bons. J’ai une équipe qui tourne depuis une dizaine d’années avec moi : une trentaine de professeurs (dont de nombreux natifs), deux managers, une comptable, et une responsable pédagogique pour toutes les langues. Cette stabilité de dix années a permis de constituer une équipe solide, en perpétuelle recherche d’excellence, à même d’offrir un service très professionnel.

Katia Gautier Prolangue Linguistic Center
© Photos : Hugues Laurent

« En Russie, la qualité de la relation fait tout »

Comment avez-vous fait pour fidéliser votre équipe depuis 10 ans ?

Je ne sais pas vraiment… Les collaborateurs restent car l’atmosphère familiale leur plaît. Je n’applique pas des méthodes particulières de management car je pense qu’en Russie, la qualité de la relation fait tout. En étant à l’écoute, puis en étant sincère et compréhensive, j’ai pu créer une relation très forte avec mes équipes.

Aujourd’hui, la confiance est telle que je laisse une grande liberté aux collaborateurs. Par exemple, chaque professeur peut choisir sa méthode tout en bénéficiant du support du reste de l’équipe.

Quelle belle réussite ! Avez-vous créé votre entreprise toute seule ?

Je n’ai pas de partenaires, j’ai tout fait toute seule. Pour autant, je ne suis pas partie de rien. Avec mon expérience similaire au CREF, mon réseau et mon image de Française, beaucoup de professeurs et de mes anciens clients ont souhaité me rejoindre. Cela m’a beaucoup aidé pour lancer mon entreprise.

Katia, quels sont vos challenges pour les mois à venir ?

Avec la crise du Covid, de nombreuses entreprises réduisent leurs budgets. En outre, les cours en ligne, qui représentent aujourd’hui environ 30 % de notre chiffre d’affaires (entre les cours et les préparations aux examens) ne sont pas adaptés pour tous. En particulier, cette méthode d’apprentissage est fatigante pour les enfants. Or, j’ai l’ambition d’accompagner davantage les enfants dans leur développement et dans leurs études des langues étrangères.

Katia Gautier Prolangue

« Il est important de connaître les subtilités du langage pour comprendre la valeur d’un accord »

À un Français ou un étranger occidental qui souhaiterait entreprendre en Russie, quel conseil donneriez-vous ?

À une personne qui souhaiterait entreprendre en Russie, je dirais d’AIMER LE PAYS, et d’AIMER LES RUSSES. Car réciproquement, quand les Russes apprécient quelqu’un, ils le soutiennent. C’est en tout cas mon expérience personnelle.

Je lui dirais aussi d’ÊTRE DIRECT avec ses interlocuteurs, car les Russes sont eux-mêmes des gens assez directs.

Pour manager son équipe en Russie, où le management patriarcal est encore très présent, je lui conseillerai de ne pas hésiter à S’AFFIRMER beaucoup plus qu’en France. Bien sûr, pour cela, je pense qu’il faut commencer par APPRENDRE LE RUSSE, et l’apprendre correctement, pour pouvoir diriger son équipe. Un niveau B2 est suffisant. Le russe écrit n’est pas forcément nécessaire. En revanche il faut pouvoir s’exprimer à l’oral et comprendre toutes les nuances et les subtilités du langage. Par exemple : « OK » et « Khorocho (Bien) » ne signifient pas le même degré d’accord chez votre interlocuteur Russe ! Si on ne le sait pas, on va droit dans le mur d’un malentendu…

À un entrepreneur qui arriverait en Russie, je conseillerais également de ne pas hésiter à demander pour obtenir, ce que j’ai fait par exemple auprès de mon propriétaire pour réduire le loyer de Prolangue pendant la crise du Covid. Mon propriétaire, avec qui j’avais pris le temps de construire une relation, a accepté une réduction de 70% de mon loyer car « vous, au moins, vous me le demandez ».

Les Russes sont très attachants car, dans les relations personnelles aussi bien que professionnelles, ils donnent beaucoup d’eux-mêmes, ce qui permet de tisser des liens très forts.

Katia Gautier, Directrice de Prolangue Linguistic Center
Katia Gautier, Directrice de Prolangue Linguistic Center

« J’ai de la chance de vivre et d’entreprendre à Moscou »

Où devrait-il aller pour trouver de l’information ?

Si une personne arrive en Russie sans aucune attache locale, elle peut se tourner vers plusieurs interlocuteurs de qualité :
• Le R.E.D. (Réseau Entrepreneur Développement),
• La Chambre de commerce et d’industrie franco-russe,
• Les services de l’Ambassade de France,
• L’Union des Français de l’Étranger (UFE),
• L’association Français du Monde (FDM).
Il y a également des soirées organisées par des associations d’expatriés, où il est facile de rencontrer des gens.

En un mot, c’est comment la Russie ?

En Russie, il y a une possibilité de croissance énorme notamment grâce aux 160 millions d’habitants. En particulier, dans le secteur des services, tout est encore largement à faire.

Ici, le rythme de vie est fascinant. Tout va très vite. Comme les Russes vivent toujours entre deux crises, ici, il n’y a pas la stabilité, le ronronnement qu’il peut y avoir en France.

Aujourd’hui, j’estime avoir de la chance de vivre et d’entreprendre à Moscou : c’est une mégalopole où tout est facile et dont l’environnement business permet de monter des projets beaucoup plus facilement qu’en Europe.

Regard sur une séance d’Executive Coaching selon la méthode CO-CREATIVE Communication®

Katia, un mot sur notre séance d’Executive Coaching ?

Grâce à ce coaching, j’ai compris que toutes les réponses à mes questions et à mes problèmes se trouvent en moi. Je peux donc devenir actrice de mon propre destin. Merci Antoine de m’avoir ouvert les yeux sur cette vérité. À présent, je sens que j’ai trouvé “the key to success” !

Antoine Leygonie-Fialko - International Executive Coach et Consultant

ANTOINE LEYGONIE-FIALKO

International Executive Coach & Consultant, certifié ICF

Antoine Leygonie-Fialko est International Executive Coach & Consultant, certifié ICF, spécialisé dans l’accompagnement des dirigeants étrangers en Russie et CEI vers “une pensée Claire et Calme, Bienveillante et Puissante”.

Mes derniers articles Me Connaître